Eine gewisse Farbe der Fremdheit

Produktinformationen "Eine gewisse Farbe der Fremdheit"

 

Eine gewisse Farbe der Fremdheit. Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch

Hijiya-Kirschnereit, Irmela (Hg.)

Monographien, herausgegeben vom Deutschen Institut für Japanstudien

Jeder Kontakt zwischen Kulturen und Gesellschaften beruht auf Übersetzung, doch ist diese Selbstverständlichkeit so elementar, dass wir uns kaum noch Gedanken darüber machen, wie sehr unsere Wahrnehmung von Übersetzungen geprägt ist. Diese Grundtatsache im Austausch zwischen Japan und Deutschland erstmals systematisch und in großer Breite in den Blick zu nehmen, ist der Zweck des vorliegenden Bandes.
Was wurde aus dem Japanischen ins Deutsche und was aus dem Deutschen ins Japanische übertragen? Wer übersetzt mehr? Und aus welchen Gründen? Wie werden japanische Titel im deutschen Sprachraum wahrgenommen und welche Vermarktungsprobleme gibt es für deutsche Literatur in Japan? Neben den ökonomischen und institutionellen Rahmenbedingungen des Übersetzens finden auch die gesellschaftlichen und historischen Dimensionen mannigfache Beachtung. Fragen des "Wie" werden am Beispiel von Lyrikübertragungen bis hin zur maschinellen Übersetzung behandelt. - Hinter all dem scheinen die universalen Themen der Diskussion um das Übersetzen auf: Es geht um Treue und Freiheit, Wörtlichkeit, Äquivalenz, Kulturtatsachen und Konventionen.

 

Beiträge

Hijiya-Kirschnereit, Irmela: "Stille Post" - Ein Rundgang

Koch, Matthias: Zur translatorischen Bilateralasymmetrie zwischen Deutschland und Japan, oder: Wer übersetzt mehr?

Brockmann, Anita: Die Buchbranche im Wandel - Überlegungen zum Stellenwert japanischer Literatur auf dem deutschen Buchmarkt

Spiegel, Hubert: Japanische Literatur im deutschen Feuilleton

Weiss, Rainer: Der Buchmarkt in Japan aus der Sicht deutscher Verleger

Hosaka, Kazuo: Vermarktungsprobleme japanischer Übersetzungen deutscher Gegenwartsliteratur

Mishima, Ken'ichi: Deutsche Literatur in Japan

Ueda, Kôji: Die Bedeutung des Übersetzens in der japanischen Germanistik

Aizawa, Keiichi: Neue Anforderungen nach dem Zeitalter der Literaturübersetzungen

Macheiner, Judith: Der linguistische Kern des Problems

Wittkamp, Robert F.: Überlegungen zu formalen Aspekten bei der Haiku-Übersetzung

Liscutin, Nicola: Erotische Zwiegespräche - Feministische Ansätze in der Übersetzung japanischer Literatur

Manthey, Barbara: Maschinelle Übersetzungen aus dem Japanischen - Lexikalische, syntaktische und semantische Ambiguitäten

Furui, Yoshikichi: Übersetzen und Übersetztwerden

Krechel, Ursula: Übersetzen und übersetzt werden

Bollinger, Richmod: Auswahlbibliographie deutscher, englischer und französischer Publikationen zum Thema Übersetzen Japanisch-Deutsch/Englisch/Französisch-Japanisch

 

316 Seiten

ISBN: 978-3-89129-509-0

 

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Weitere Produkte

ENSO Japan Kalligraphie in einem Faltrahmen
  Das Enso - Der Ausdruck des spirituellen Moments im Jetzt Das Wort ENSO wird als japanische Kalligraphie von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt.  Gefasst ist die japanische Kalligraphie in einem Japan-Kakejikutatou-Faltrahmen, zu ihrem Schutz befindet sie sich unter einer transparenten Folie. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar.   Größe des Rahmens: 26,5 x 83 cm (BxH), zusammengefaltete Höhe 31,5 cm Größe der Kalligraphie: ca. 24 x 27 cm (BxH) Material: Qualitätspapier, transparente Folie Japanische Kalligraphie Text: ENSO

37,90 €*
DER WEG japanische Kalligraphie in einem Japan Faltrahmen
  Das Wort DER WEG wird als japanische Kalligraphie von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt.  Gefasst ist die japanische Kalligraphie in einem Japan-Kakejikutatou-Faltrahmen, zu ihrem Schutz befindet sie sich unter einer transparenten Folie. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar.  Größe des Rahmens: 26,5 x 83 cm (BxH), zusammengefaltete Höhe 31,5 cm Größe der Kalligraphie: ca. 24 x 27 cm (BxH) Material: Qualitätspapier, transparente Folie Japanische Kalligraphie Text: DER WEG 

34,90 €*
LEBENSENERGIE japanische Kalligrafie in Faltrahmen
  Das Wort LEBENSENERGIE wird als japanische Kalligraphie von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt.  Gefasst ist die japanische Kalligraphie in einem Japan-Kakejikutatou-Faltrahmen, zu ihrem Schutz befindet sie sich unter einer transparenten Folie. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar.  Größe des Rahmens: 26,5 x 83 cm (BxH), zusammengefaltete Höhe 31,5 cm Größe der Kalligraphie: ca. 24 x 27 cm (BxH) Material: Qualitätspapier, transparente Folie Japanische Kalligraphie Text: LEBENSENERGIE

34,90 €*
TRAUM Kalligraphie in einem Glasrahmen
Die japanische Kalligraphie für TRAUM wird für Sie als Unikat von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka handgeschrieben und als Original gestempelt.Die Kalligraphie ist gerahmt in einem Glasrahmen mit Aufsteller (nicht zum Hängen).Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder E-Mail Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Größe des Rahmens: 25 x 22 cmGröße der Kalligraphie: 18 x 13 cmMaterial: Glas, Papier, FilzFarbe des Rahmens: Schwarz und WeißJapanische Kalligraphie Text: TRAUM

29,90 €*
STÄRKE japanische Kalligraphie in einem Glasrahmen
Die japanische Kalligraphie für STÄRKE wird für Sie als Unikat von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka handgeschrieben und als Original gestempelt.Die Kalligraphie ist gerahmt in einem Glasrahmen mit Aufsteller (nicht zum Hängen).Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder E-Mail Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Größe des Rahmens: 25 x 22 cmGröße der Kalligraphie: 18 x 13 cmMaterial: Glas, Papier, FilzFarbe des Rahmens: Schwarz und WeißJapanische Kalligraphie Text: STÄRKE

29,90 €*
LANGES LEBEN japanische Kalligraphie in einem Glasrahmen
Die japanische Kalligraphie für LANGES LEBEN wird für Sie als Unikat von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka handgeschrieben und als Original gestempelt.Die Kalligraphie ist gerahmt in einem Glasrahmen mit Aufsteller (nicht zum Hängen).Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder E-Mail Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Größe des Rahmens: 25 x 22 cmGröße der Kalligraphie: 18 x 13 cmMaterial: Glas, Papier, FilzFarbe des Rahmens: Schwarz und WeißJapanische Kalligraphie Text: LANGES LEBEN

29,90 €*
Japanische Kalligraphie RESPEKT in einem Holzrahmen
Holzrahmen: Schwarz 32 x 22
  Die japanische Kalligraphie für RESPEKT wird von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt. Die japanische Kalligraphie ist in einem hochwertigen Rahmen aus Massivholz gefasst. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar.  Material: Massivholz, Glas, Papier Japanische Kalligraphie Text: RESPEKT    

29,90 €*
Japanische Kalligraphie KENDO in einem Holzrahmen
Holzrahmen: Schwarz 32 x 22
  Die japanische Kalligraphie für KENDO wird von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt. Die japanische Kalligraphie ist in einem hochwertigen Rahmen aus Massivholz gefasst. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Material: Massivholz, Glas, Papier Japanische Kalligraphie Text: KENDO

29,90 €*
Original japanische Schriftzeichen FAMILIE
Papiergröße?: 20 x 30 cm
  Das Wort FAMILIE wird von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka handgeschrieben und als Original gestempelt. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Material: Hochwertiges Qualitätspapier 250 g/qm Japanische Kalligraphie Text: FAMILIE  

19,90 €*
Original japanische Schriftzeichen JUDO
Papiergröße?: 20 x 30 cm
  Das Wort JUDO wird von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka handgeschrieben und als Original gestempelt. Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar. Material: Hochwertiges Qualitätspapier 250 g/qm Japanische Kalligraphie Text: JUDO    

19,90 €*