DRACHE in einem Holzrahmen

Produktinformationen "DRACHE in einem Holzrahmen"

 

Die japanische Kalligraphie für DRACHE wird von der japanischen Künstlerin Rina Khatami-Sasaoka für Sie handgeschrieben und als Original gestempelt.

Die japanische Kalligraphie ist in einem hochwertigen Rahmen aus Massivholz gefasst.

Sie wünschen ein anderes Wort oder einen anderen Text für diesen Artikel und Sie haben es über „Suche“ in unserem Shop nicht gefunden? Dann senden Sie uns bitte über Kontaktformular oder Email Ihre Anfrage mit Angaben zu Ihrem Wunschwort/Wunschtext (evtl. die Quelle des Textes) und die Bestellnummer des Artikels zu. Ein Angebot senden wir Ihnen innerhalb 24 Stunden zu. Gerne sind wir auch telefonisch für Sie erreichbar.

Material: Massivholz, Glas, Papier

Japanische Kalligraphie Text: DRACHE

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Weitere Produkte

Die 30 Kata des Shotokan Karate
Die 30 Kata des Shotokan KarateVon der Heian-shodan bis zur Unsu, einschließlich der Ten-no-kataRoland HabersetzerDas umfassendste Kata-Kompendium des Shotokan-Karate – verfasst von Roland Habersetzer, 9. Dan (Japan) und international anerkannter Karatemeister.Dieses einzigartige Handbuch präsentiert alle Shotokan-Kata – von Heian-shodan bis Unsu – in klar strukturierten Schritt-für-Schritt- Anleitungen, illustriert mit über 3 500 hochpräzisen kolorierten Zeichnungen. Ob Anfänger oder Dan-Träger, Trainer oder Prüfer – dieses Werk bietet jedem Karateka einen unverzichtbaren Leitfaden:• Embusen, kompletter Ablauf, verschiedene Perspektiven & Zwischenstellungen auf einen Blick • zahlreiche Bunkai zur Anwendung der Techniken in der Praxis • didaktisch durchdacht und visuell meisterhaft umgesetztEin Meisterwerk der Kampfkunst – für Ihr Dojo, für Ihr Karate, für Sie.Dieses Buch ist als echtes Praxis-Handbuch konzipiert, das den Praktizierenden bis an die Grenze dessen zu führen vermag, was überhaupt durch Beschreibungen vermittelbar ist. Eine Kata zwischen die Seiten eines Buches, ja, selbst in ein Video zu zwängen, ist kaum möglich. Kein Wort, kein Bild vermag den wahren Reichtum einer Kata darzustellen. Dieser kann nur durch die Praxis entdeckt und erlebt werden. Die Beschreibung der Kata ist eine Art »Umkleidung«. Der tatsächliche Inhalt ist eine andere Angelegenheit. Dennoch, eine Umkleidung, die nicht allzu schwer zu »öffnen« ist, ist bereits ein ermutigender Anfang. 583 Seiten, zahlreiche Abbildungen ISBN 978-3-957840-41-7

42,00 €*
Authentisch japanisch
Authentische japanische Rezepte – ganz easy! Ob Sushi, Ramen oder Snacks im Izakaya-Style – japanische Gerichte sind gesund, lecker und im Trend. Mit diesem japanischen Kochbuch zaubern Sie fernöstliche Aromen auf den Teller – viel schneller und einfacher als Sie bisher vielleicht vermutet haben. Alle japanischen Rezepte in diesem Buch lassen sich mit wenigen Grundzutaten aus Supermarkt oder Asialaden (wie Sojasauce, Misopasten, Saké, Dashibrühe oder Mirin) ganz leicht nachkochen und schmecken genauso authentisch und köstlich wie in Tokio, Kyoto & Co. Best of Japan! Japanische Küche für zu Hause. Japanisch essen gehen? Ja, gerne! Selbst Sushi machen oder Ramen kochen – mit diesem japanischen Kochbuch kein Problem! Einer echten Japanerin in den Topf geschaut: Unsere Kochbuchautorin Aya Nishimura ist eine in London lebende Japanerin, die es sich zum Ziel gesetzt hat, Ihnen zu zeigen, wie einfach die Küche ihrer Heimat sein kann. Die japanischen Gerichte für jeden Tag sind schnell und ohne viel Aufwand zubereitet. Ramen, Sushi und mehr: Moderne japanische Rezepte – aus typischen Zutaten gemacht! • Beilagen wie Wakame-Salat mit Gurke und Shrimps. • Nudel- und Reisgerichte wie Sobanudelsuppe mit Ente. • Fisch- und Fleischrezepte wie Tempura, Temaki Sushi oder Rinder-Tataki. • Gewürzmischungen und Würzsaucen wie Shichimi Togarashi oder Grüner-Tee-Salz. • Desserts wie Matcha-Eis-Sandwiches oder Mochi mit Ingwersirup. • Grundrezepte z.B. für Dashi-Brühe und Japanischen Reis. • Stilvolle Foodfotografie für das klassische japanische Flair. • Vielfältige Menüvorschläge. • Ein eigenes Kapitel über Izakaya, die angesagten japanischen Bars. • Informative Sonderseiten mit kulinarischer Landkarte Japans, Miso-Wissen, Reis-Know-how und vielem mehr! Dieses japanische Kochbuch ist das perfekte Buch für Japan-Reisende, Fans der Fernost-Küche, Sushi-Liebhaber und für alle Kochanfänger. Wir wünschen Ihnen: Itadakimasu (guten Appetit)!ISBN 978-3-8310-3852-7 August 2019 224 Seiten, 197 x 277 mm, fester Einband Mit 120 farbigen Fotos und Illustrationen 

24,95 €*
Grüner Tee Fukamushi 100g aus Japan
Fukamushi „tiefer Dampf“, der Klassiker unter den japanischen Grüntees stammt aus der Stadt Yame in Präfektur Fukuoka.Speziell ausgewählte Blätter werden lange und sehr schonend mit intensivem Dampf behandelt.Der so gebildete Tee besteht aus relativ kleinen Blättern und wird jeden Grüntee-Kenner mit seiner tiefen Süße, der frischen grünen Farbe und dem außergewöhnlich reichen Aroma begeistern.100g Packung. luftdicht verschweißtGeerntet, verarbeitet und verpackt in Japan

Inhalt: 100 Gramm (289,00 €* / 1000 Gramm)

28,90 €*
Japanische Grüntee Kabuse Yame 100g
  Die Yame-Region im nördlichen Teil der Insel Kyushu ist eine der ältesten und traditionellsten Teeanbauregionen Japans und für ihren relativ süßen Teegeschmack bekannt. Diese Süße wird durch das Mulchen der Teebäume etwa eine Woche vor der Ernte noch verstärkt. Das resultierende Produkt heißt Kabuse, abgeleitet vom japanischen Verb „kabuseru“, was „mulchen/bedecken“ bedeutet. Durch das Abdecken der Teeblätter mit einem Netz, dem sogenannten „Kanreisha“, wird nur ein Teil des Sonnenlichts durchgelassen und es kommt zu einer teilweisen Photosynthese, die die in den Wurzeln des Teebaums gebildeten Aminosäuren nur teilweise in Catechine umwandelt. Durch die Herstellung eines Tees mit einem Geschmack irgendwo zwischen Gyokuro und Sencha-Tee ist er sehr einzigartig und wird von Kennern hoch gelobt. 100g Packung. luftdicht verschweißt Geerntet, verarbeitet und verpackt in Japan

Inhalt: 100 Gramm (229,00 €* / 1000 Gramm)

22,90 €*
Philosophie in Japan
  Philosophie in Japan. Von den Anfängen bis zur Heian-Zeit. Eine kritische Untersuchung Paul, Gregor (eine Publikation der OAG Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Tokyo)   Es handelt sich um die wohl erste aus konsequent philosophischer Sicht verfaßte Untersuchung, die über philosophisches Denken in der Geschichte Japans geschrieben wurde - japanische Studien dabei eingeschlossen. Logik, Erfahrung und Kritik verpflichtet, ist die Darstellung darum bemüht, möglichst klar zwischen begründetem, argumentativem Denken einerseits und Glaubensvorstellungen wie Religionen und Mythen andererseits zu unterscheiden und sich auf eine Erörterung des ersten Bereiches zu konzentrieren. Es kommen die unterschiedlichsten Schulen, Disziplinen, Probleme und Positionen zur Sprache, und dies von ihren historischen Anfängen an und in ihren jeweiligen gesellschaftlich-politischen Voraussetzungen. Konfuzianismus, Buddhismus, Legalismus, Yin-Yang-Denken und Daoismus werden in allen für sie bezeichnenden Sparten dargestellt, seien es Ethik, Logik, Ontologie, Ästhetik, Sprachphilosophie, Staatstheorie, Geschichtsphilosophie oder auch Kosmogonie. Mit zahlreichen Erläuterungen, ausführlichem Register, Glossaren und vielen Abbildungen versehen und im Stil um Verständlichkeit bemüht, wendet sich die Untersuchung an alle, die sich für die Philosophie, für Japan, für China und für Kulturvergleiche interessieren.   446 Seiten, Format 14,5 x 22 cm, zahlreiche Abbildungen ISBN: 978-3-89129-426-0  

50,00 €*
Das Große Lexikon des Buddhismus
  Das Große Lexikon des Buddhismus Herausgegeben von: Aoyama, Takao / Paul, Gregor / Pye, Michael / Schmidt-Glintzer, Helwig / Schmithausen, Lambert / Schneider, Roland / Sonoda, Muneto   Das Große Lexikon des Buddhismus ist eine Übersetzung desSôgô bukkyô daijiten, eines im Verlag Hôzôkan in Kyôto erschienenen japanischen Nachschlagewerks zum Buddhismus. Innerhalb der Vielzahl buddhistischer Lexika nimmt dieses Werk eine Sonderstellung ein. Das gilt für Inhalt, Stil und Umfang. Sachlich, und frei von jedem missionarischen Akzent, ist es auf keine bestimmte Orientierung beschränkt und hebt keine Richtung hervor, sondern informiert in umfassender und prägnanter Weise. So gut wie jeder Aspekt des Buddhismus ist thematisch. Ausdrücklich genannt seien: - der frühe Buddhismus, - die sich anschließende Ausbreitung im zentralasiatischen Raum, - die Geschichte des Buddhismus in der sinoasiatischen Welt – aber auch „im Westen" –, - Leben und Werk wichtiger buddhistischer Gelehrter – aber auch exzentrischer Prediger, - buddhistische Schulen von der Scholastik bis hin zum Zen-Buddhismus, - nüchterne Theorien logischer Widerspruchsfreiheit wie glühende Glaubensbekenntnisse, - buddhistische Kunst, - Architektur und Musik, - unterschiedliche Textformen – Lehrreden, Kommentare, Erörterungen, Verhaltensvorschriften und selbst Hymnen – - und klassische Schriftensammlungen wie insbesondere die Kanons aus China, Tibet, Thailand, Korea und Japan. Das Lexikon soll einem breiteren Kreis – vom allgemein Interessierten bis hin zum professionellen Buddhologen – brauchbare Informationen vermitteln. Klarheit und Prägnanz sollen es auch für den „Dilettanten" lesbar machen. Umfang und Detailliertheit sollen garantieren, dass selbst der Spezialist zumindest ansatzweise Antworten auf seine Fragen findet.   107 Seiten, Format A4 ISBN: 978-3-89129-200-6    

19,50 €*
Makoto und Aufrichtigkeit
  Makoto und Aufrichtigkeit. Eine Begriffs- und Diskursgeschichte Bierwirth, Gerhard   Hijiya-Kirschnereit, Irmela (ed.): Iaponia Insula. Studien zu Kultur und Gesellschaft Japans Aufrichtigkeit ist eine höchst zweifelhafte Angelegenheit. Sie soll Vertrauen schaffen und macht doch unverträglich und selbstgerecht. Sie soll Gemeinschaft fördern und führt doch zu Isolation und Diskriminierung. Dass sie außerdem keine Tugend ist, die überall und zu allen Zeiten galt, zeigt der Aufrichtigkeitsdiskurs in Europa, der in der Renaissance begann und mit der Romantik endete.  Gleichwohl wird makoto häufig mit diesem widersprüchlichen Begriff übersetzt oder in diesem Sinne verwendet. Dabei hat das makoto des Neo-Konfuzianismus, des Shintō, der Samurai-Ethik, der haikai- Poetiken und des bürgerlichen Diskurses selbst viele widersprüchliche Bedeutungsschichten. Anstatt zu fragen „Wie aufrichtig sind die Japaner?“, rekonstruiert das Buch diese Bedeutungsschichten und zeigt, wie westliche Entwicklungshelfer (o-yatoi) und westliche Texte im Japan der Meiji-Zeit eine Überkronung von makoto durch den Aufrichtigkeitsbegriff befördert haben.  Es macht auch deutlich, dass diese Überkronung das Ergebnis eines Kampfes um die Deutungshoheit von Begriffen und Werten in Japan selbst war und dass dabei auch traditionelle Lesungen von makoto verändert wurden.  Das so begriffs- und diskursgeschichtlich rekonstruierte kulturelle Gebilde makoto mit seinen west-östlichen, bürgerlich-adligen und pragmatisch-idealistischen Komponenten erweist sich damit als anschauliches Fallbeispiel für die These kultureller Hybridität und das Paradigma der Transkulturalität.   INHALTSVERZEICHNIS  Wittgensteins „Leiter“ und Morris‘ „Samurai“ Der europäische Diskurs der Aufrichtigkeit Auf der Suche nach Aufrichtigkeit – Die o-yatoi der Meiji-Zeit Hobsbawm auf den Schultern von Chamberlain Übersetzungen im politisch-moralischen Diskurs der Meiji-Zeit Die Übersetzung der Aufrichtigkeit in Nakamuras „Saikoku risshi hen“ Von der Übersetzung zur Umschrift Makoto im bürgerlichen Diskurs des 18. Jahrhunderts Unmittelbarkeit und Vermittlung: Makoto in der Literatur um 1700 Ein kurzer Nachruf: Was von makoto übrig blieb Anhang: Ergänzende Erläuterungen Literaturverzeichnis  Index japanischer Namen und Begriffe   361 Seiten ISBN: 978-3-89129-828-2  

40,00 €*
Religion Staat und Politik in Japan
  Religion, Staat und Politik in Japan Höhe, Sybille   Geschichte und zeitgeschichtliche Bedeutung von Sōka Gakkai, Kōmeitō und Neuer Kōmeitō Die Sōka Gakkai gilt als die erfolgreichste unter den neuen religiösen Bewegungen in Japan. Durch die Gründung der Partei Kōmeitō trat sie in der Vergangenheit zudem auch als politische Kraft in Erscheinung. Ihr politisches Engagement provozierte in Teilen der japanischen Öffentlichkeit immer wieder heftige Kritik und befeuerte die Debatte über einen möglichen Konflikt der Glaubensgemeinschaft mit dem seit Inkrafttreten der japanischen Nachkriegsverfassung gültigen Gebot der Trennung von Staat und Religion. Mit diesem Buch unternimmt Sybille Höhe den Versuch, die komplexen Verknüpfungen zwischen Sōka Gakkai und Kōmeitō respektive deren Nachfolgepartei (Neue Kōmeitō) aufzuzeigen. Ausgehend von einer detaillierten Darstellung der Geschichte der Sōka Gakkai untersucht sie auch die religiösen, ideologischen und politischen Konzepte der religiösen Organisation beziehungsweise der Kōmeitō und der Neuen Kōmeitō. Darüber hinaus gilt ihr Augenmerk den gesellschaftlichen und politischen Bedingungen während verschiedener zeitgeschichtlicher Phasen, was eine sinnvolle inhaltliche Einordnung der dargestellten Entwicklungen erleichtert. Dieser umfassende Ansatz macht die vorliegende Arbeit sowohl für Wissenschaftler als auch für interessierte Laien zu einem nützlichen Kompendium über die Sōka Gakkai und die Kōmeitō/Neue Kōmeitō sowie deren facettenreiches Beziehungsnetzwerk.   INHALT 1 Einleitung 2 Makiguchi Tsunesaburō: Die pädagogischen Bemühungen der Sōka Gakkai 3 Toda Jōsei: Der religiöse Schwerpunkt der Sōka Gakkai 4 Ikeda Daisaku: Die Internationalisierung der Sōka Gakkai 5 Gründung und Entwicklung der Kōmeitō / Neuen Kōmeitō 6 Das Verhältnis zwischen Sōka Gakkai und (Neuer ) Kōmeitō vor dem Hintergrund der Debatte um die Trennung von Staat und Religion 7 Zusammenfassung und Schlussfolgerung   233 Seiten ISBN: 978-3-86205-025-3  

34,00 €*
Die Form des Karate
  Die Form des Karate Roman Westfehling Kata als umfassendes Übungskonzept Die traditionell überlieferten Formen des Karate, die Kata, enthalten sämtliche Facetten des Karatetrainings. Doch dieses Wissen wird nur dann umfassend zugänglich, wenn die Kata auf eine Weise analysiert werden, die das Weltbild der Menschen, die sie vor langer Zeit geschaffen haben, berücksichtigt, das heißt ihre religiösen Anschauungen, ihre Kenntnisse in traditioneller chinesischer Medizin, ihr Wissen über den Fluss des Ki (Qi) und vieles mehr.  Auf der Grundlage von über 40 Jahren eigener Übungs- und Unterrichtspraxis sowie umfangreicher Forschungsarbeit gelingt es dem Autor, anhand zahlreicher praktischer Beispiele und origineller Analysen darzustellen, wie es möglich ist, die Kata so zu entschlüsseln, dass der Karateka daraus vielfältiges anwendbares Wissen gewinnen kann. Erst mit solchem Wissen kann Karate wieder zu der echten und hocheffektiven Kampfkunst werden, als die es einst geschaffen wurde.  Das Werk beginnt mit Erläuterungen zu Aufbau und Struktur der Karate-Kata und zur potentiellen Wirkungsweise der enthaltenen Techniken; die Gesetze der Physik werden hierbei ebenso berücksichtigt wie alternativmedizische Modellbetrachtungen. Nach einer ausführlichen Darstellung der Entstehung und Geschichte der formellen Übung folgt ein systematischer Überblick über die meisten der heute geübten Kata.  Im zweiten Teil wird ausführlich auf das Üben der Kata und deren Umsetzung im freien Kampf eingegangen. Dabei werden Grundtechnik und Partnertraining als Weiterführung der formellen Übung und nicht, wie sonst üblich, als von der Kata losgelöst angesehen. Bis ins Detail werden alle Aspekte behandelt, die im freien Kampf zu einer wirksamen – kampfentscheidenden – Aktion führen.  Im dritten Teil werden einzelne für das heutige Karate besonders bedeutende Kata beschrieben und miteinander verglichen. Dies betrifft die fünf Pinan-Kata sowie die Kata Sanchin, Tensho, Naifanchin und Bassai (Passai).  Roman Westfehling, 5. Dan, möchte den Leser ermutigen, seine Sichtweise zu erweitern, immer wieder Altbekanntes in Frage zu stellen, damit er weiterkommt auf dem Weg der leeren Hand, dem Karate-do. Dieses Buch richtet sich an jeden fortgeschrittenen Karateka – unabhängig von seiner Stilrichtung –, und auch dem interessierten Anfänger kann es als Wegweiser und Wegbegleiter dienen. 408 Seiten Taschenbuch ISBN: 978-3-938305-84-3  

24,80 €*
Japan in Asien
  Japan in Asien. Geschichtsdenken und Kulturkritik nach 1945 Takeuchi, Yoshimi   Aus dem Japanischen übersetzt und herausgegeben von Wolfgang Seifert und Christian Uhl Der japanische Sinologe, Lu Xun-Übersetzer und Kulturkritiker TAKEUCHI Yoshimi (1910–1977) prägte vor allem in den 50er und 60er Jahren die Selbstverständnis-Debatte ebenso wie das China-Verständnis in seinem Land. War das Interesse der Bevölkerung, besonders der Intellektuellen, während der amerikanischen Besatzung Japans zunächst einmal auf den Westen gerichtet, so erinnerte Takeuchi seine Landsleute nachdrücklich an ihre Verbindungen zum asiatischen Kontinent, die blutige Aggression dort eingeschlossen. Sowohl in seiner Kritik an der kulturellen Entwicklung Japans seit der Öffnung 1868, die von der Expansion der westlichen Mächte in Ostasien ausgelöst wurde, als auch in seiner Rekonstruktion des japanischen „Asianismus" nimmt er jedoch eine Sonderstellung ein. Das seit einigen Jahren in Japan zu beobachtende, neu erwachte Interesse an Takeuchis Geschichtsdenken hat nicht allein der japanischen Geschichtswissenschaft, sondern auch der gegenwärtigen Debatte über den Regionalismus in Ostasien wichtige Impulse gegeben. Takeuchis Sichtweise wird heute auch außerhalb Japans diskutiert. Drei seiner in diesem Zusammenhang bedeutenden Texte werden hier auf Deutsch vorgelegt und durch ein ausführliches Glossar ergänzt.   Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung der Herausgeber Was bedeutet die Moderne? Der Fall Japan und der Fall China (1948) Die Überwindung der Moderne (1959) Der japanische Asianismus (1963) Glossar wichtiger Begriffe, Personen und Ereignisse Nachwort der Herausgeber Bibliographie zu Takeuchi Yoshimi:  Primär- und Sekundärliteratur in westlichen Sprachen in chronologischer Reihenfolge   302 Seiten   ISBN: 978-3-89129-117-7  

28,00 €*